All posts in Worlds

01 Aug

Budapešť 2017: Rišo vo finále a koniec “výletu” (Riso in the finals and the end of my “trip”)

In Budapest 2017,Worlds by Peter Sukenik / 1. August 2017 / 3 Comments

Yesterday, nothing special happened.

Andrea swam 50m breaststroke, I took a photo of her on the start but then she turned her back :-)

She’s quite tall, isn’t she? :-)


Včera sa neudialo nič extra zvláštne.

Aďa plávala 50m prsia, cvakol som ju na štarte, potom sa mi už otočila chrbtom :-)

Je poriadne vysoká, że? :-)

But something did happen… I got a present. Notebook cover from Nikon.

I’ve been looking for something like that for a while now, it’s used as a shield from the sun. It’s possible that someone saw me like this on the Spring Prix of Zilina :-)

Ale predsa čosi… Dostal som darček. Kryt na notebook od Nikonu.

Už som dlhšie niečo také pozeral, je to na zaclonenie pred slnkom. Možno ma už niekto videl takto na Jarnej cene v Žiline :-)

Today, I’ve tried again shooting the individual medley from the podium for victory ceremony in dark blue.
Vyskúšal som si dnes opäť v tmavomodrom fotenie z “victory ceremony” pódia na polohovke.

However, I didn’t like it very much. So, I have been taking pictures of Riso from behind the starting blocks but today, I’ve been shooting them a bit askew.
Moc sa mi to ale nepáčilo, a tak som Riša fotil zase spoza blokov, dnes ale trochu zošikma.

Talking about the relay, that was a complete chaos. I didn’t want to be behind blocks again so I tried being on the side but that didn’t work too.

I tried to change the spot and tripped over a strap from the photographic objective. Fortunately, it didn’t fall but my camera started act weird; there were no numbers on the screen. I swore a bit but luckily, it started to work right after a while.

I wanted to take a pic of all girls from the relay together. They even got together quite nicely but in the last moment, photographers shooting the start of another relay came standing right in my shot and ruined it. This is the best I have…

To štafeta, to bol iný chaos. Nechcel som byť zase za blokmi, tak som skúsil zboku. Ale nič moc.

Skúsil som zmeniť miesto a zakopol som o popruh z objektívu, našťastie nespadol, ale foťák mi úplne schaosil, zrazu neboli na displeji žiadne číselká.
Dobre som si zanadával, no po chvíli sa našťastie spamätal.

Chcel som baby zo štafety cvaknúť spolu a aj sa.pekne k sebe naskladali, no pred nich sa v poslednej chvíli postavili zrazu fotografi fotiaci štart ďalšej štafety a zo záberu nebolo nič. Toto je asi to najlepšie, čo mám…

I took a photo of them later but I had only about 5 seconds to shoot it and right away, I was told off that I’m not supposed to be taking pictures there. Mea culpa.
Cvakol som ich potom aspoň takto, ale to.bola fotka asi za 5 sekúnd a už som aj dostal zdrba, že na tomto mieste sa fotiť nesmie. Mea culpa.

For the first time, I am going to the hotel during lunch today. I need to work on my photos from previous days. On my way, I get a message from Miro Nowak if I can upload a picture of Riso on Facebook since he made it to the finals. I’m in the underground and I don’t have any yet so later I work on few photos of Riso and upload them in special album on Facebook. But I’m not satisfied with them, today’s obviously not my day.

I’m leaving to the Arena at 3 PM. I have to mention as to not offend anyone that few underground trains are newer even equipped with a screen and from time to time announce in English too :-)

Cez obed idem dnes po prvýkrát na hotel, treba mi dorábať fotky z predchádzajúcich dní. Cestou mi píše Miro Nowak, či dám nejaké foto Riša na facebook, lebo postúpil do finále. Som v metre a zatiaľ nemám, tak trochu neskôr robím zopár Rišových foto a dávam ich do extra albumu na facebook. Nie som ale s nimi spokojný, dnes sa mi akosi nedarí.

O tretej odchádzam nazad do arény. Aby som nikoho neurazil, tak niektoré súpravy metra tu majú aj novšie, dokonca s displejmi a občas aj hlásia v angličtine :-)

For a late lunch, I’m having scones and coffee again :-)

Riso’s final heat is second on the program and for the first time, there is a Slovak flag on the screens. I’m taking photos of Riso, then other finals and I’m leaving before the last final heat finishes.

Voila :-) I guess it’s enough…

Na neskorý obed mám opäť pagáče a kávu :-)

Riŝove finále je druhé v poradí a po prvýkrát svieti na obrazovkách slovenská vlajka. Fotím Riša, potom ostatné finále a ešte pred doplávaním poslednej finálovej disciplíny odchádzam.

Tadááá :-) už by toho aj stačilo…

I’m going to the hotel hoping that I can work on the photos from the morning women’s individual medley relay and from Riso’s finals so I can leave for the closing ceremony at 9 PM with a clear conscience.
However, I’m coming to the hotel after 8 PM which means I have only time for a shower, copying photos from finals to the disk, checking the route and I can leave…

Closing ceremony was really something, especially the beginning. What those people were showing was unbelievable. There were some speeches afterwards, then they handed over the mace to the organizer of the following Championships, presented the new place and finito.

Idem na hotel v nádeji, že skúsim urobiť ešte fotky doobednej ženského polohovkovej štafety a Riša z finále, aby som s čistým svedomím mohol ísť okolo deviatej na closing ceremony.
Na hotel prichádzam ale až po úsmej, čo znamená, že si dám tak akurát sprchu, skopírujem fotky z finále na disk, pozriem si cestu a môžem ísť…

Closing ceremony, hlavne v úvode, bola poriadne namakaná. To, čo tam tí ľudkovia predvádzali bolo neuveriteľné. Potom nejaké prejavy, odovzdanie žezla usporiadateľovi nasledujúci MS, prezentácia nového miesta a končíme.

I get on a tram and even take a picture of the luxury I have since I’m the only passenger but in no time I find out that I’m on the right line however with the wrong destination. Oh, damn it…

I get off and wait for another one losing about 45 minutes in the process.

Nasadám na električku, ešte si fotím, že aký luxus, že ňou idem sám, keď zistím, že som síce nasadol na správnu linku, ale s iným cieľom. Kurnik šopa…

Vystupujem a čakám na ďalšiu, strata asi 45 min.

I arrive at the hotel, I help myself to a beer and even though I would like to work a bit I’m too tired and go to sleep.
It’s 2 AM.

And it’s the final day…
I wake up at 6 AM, work on photos I wanted to do the previous day, have breakfast and pack myself. At 9 AM, there is a taxi waiting for me and I’m heading to the hotel where Slovak representation team was accommodated.

The ride in the taxi is quite adventurous. Until now, I thought that the orange light on the traffic lights means ‘speed up’ :-) today I’ve learnt that it means ‘speed up even third in the row’. The taxi driver is showing off his racing skills.

I wait for a while at the hotel and then with the crew we all get in the bus and head to Bratislava. There I change the vehicle to the car of our nice masseuse and we drive to Zilina straight through Brno :-) where I return the borrowed technique.

I’m really grateful, thanks to her I can be with my kids tonight.

The end of the show, goodbye :-)

Prichádzam na hotel, dávam si ešte pivko a hoci by som chcel ešte niečo urobiť, tak už nemám sily a idem spať.
Sú dve hodiny ráno.

No a je tu posledný deň…
Vstávam o šiestej, robím fotky, ktoré som chcel už včera, idem na raňajky a balím sa. O deviatej ma už čaká taxík a veziem sa do hotela, kde bývala slovenská repre.

Cesta taxíkom je vcelku dobrodružná.
Doteraz som si myslel, že oranžová na semafore znamená “pridaj” :-), oddnes už viem, že to znamená “pridaj aj z tretieho radu”.
Taxikár predvádza svoje závodnícke umenie.

Na hoteli po chvíli čakania nasadám už spolu s výpravou do autobusu a vezieme sa do Bratislavy. Tam presadám do auta našej milej pani masérky a vezieme sa do Žiliny priamo cez Brno :-), kde vraciam požičanú techniku.

Ďakujem krásne, vďaka nej budem dnes aspoň večer s deťmi.

Koniec vysielania, majte sa :-)

29 Jul

Budapešť 2017: cvak, cvak, cvak, cvak (click, click, click, click)

In Budapest 2017,Worlds by Peter Sukenik / 29. July 2017 / 0 Comments

It’s always the same for breakfast; the only thing that is changing are the guests. Italians have replaced Indians and the Japanese :-)

I’m getting on the train in the underground after the jingle and as I sit down I write a report from the previous day.
I usually manage to write it during the journey.

In the photographer’s room, I book positions for shooting by the pool but right away, I’m letting one of them to my colleague, who was left with none.
So Simona Baumrtova can have nice pics too :-)

I cannot tell one day from another anymore and even though I finally know the system, it’s basically still the same. And the creativity fades away :-(
Click, click, click and again click, click, click… :-)

Already in the first heat, there is a false start. Fellow doesn’t have a good day.


Na raňajky je stále to isté a mení sa len osadenstvo hotela. Po Indoch a Japoncoch sú to najnovšie Taliani :-)

Do metra naskakujem už po zvučke, sadám si a píšem report za predchádzajúci deň.
Cestou metrom to tak akurát spravidla stihnem.

Vo fotoroome si objednávam pozície na fotenie pri bazéne a vzápätí jednu z nich púšťam kolegovi, na ktorého už voľná nevyšla.
Nech má Simča Baumrtová pekné foto :-)

Už sa mi tie dni zlievajú a aj keď už v tom nachádzam systém, je to v podstate stále dokola to isté. A kreativita ide do hája :-(
Cvak, cvak, cvak a zase cvak, cvak, cvak… :-)

Hneď prvá rozplavba a predčasný odskok. Chalan nemá dnes svoj deň.

Barbora swam 50m butterfly. I didn’t have much chance to shoot her in the water.
Fortunately, I asked her in advance if she could smile for me. And she did :-)
Baška plávala motýlik 50m. Moc šancí na foto z vody som teda nemal.
Ešte že som ju dopredu poprosil, aby skúsila vykúzliť úsmev. A podarilo sa :-)

Karolina, that’s a different story :-)
She is constantly hidden behind the flags :-) , but I took a nice pic of her on the start.
To taká Kaja, to je iné kafe :-) Furt sa mi schovávala za vlajočky :-)
Ale na štarte sa mi vydarila…

I found two other Slovaks in the audience.
Can you recognize them? :-)
V hľadisku som našiel dvoch ďalších našich.
Spozná ich niekto? :-)

I’ve got an invitation for the closing ceremony today.
I haven’t been on such an event yet but since I’m already here…
It takes place at night on Sunday.
Dnes mi prišla pozvánka na zatvárací ceremoniál.
Ešte som na takom nebol a keď už som tu…
Bude to v nedeľu v noci.

Lunch was delicious, especially some kind of creamy green pea soup, that was quite something.

During the break, there is a volunteer race taking place in the Arena. Nice :-)

Obed bol dnes výborný, hlavne také nejaká krémová hrášková polievka, tá bola fakt super.

V Aréne cez prestávku prebieha “volunteer race”. Milé :-)

During the finals, the atmosphere is amazing again…
Na finále atmosféra opäť výborná…

Sarah has even been petted :-) and I found a new view for shooting the medallists.
Sarah aj vyhladkali :-) a ja som si našiel nový pohľad na fotenie medailistov.

I even got to sing a bit. Russian anthem :-) even three times :-)
No a dokonca som si aj zaspieval. Ruskú hymnu :-) a dokonca trikrát :-)

The evening is a routine.
I post the report on the blog at 2 AM and hurry to bed :-)
Večer už len klasika, o druhej ráno postujem príspevok na blog a mažem pod perinu :-)
29 Jul

Budapešť 2017: High diving

In Budapest 2017,Worlds by Peter Sukenik / 29. July 2017 / 3 Comments

I wake up in the morning later than I have hoped. I hurry into the Arena but still come only 10 minutes before it starts. An inspector have checked me in the metro and fortunately, a glance at my accreditation card was all he needed.

Today, Andrea is the only Slovak swimming. Where did her hand go? :-)


Ráno vstávam neskôr, než som chcel. Ponáhľam sa do Arény, no aj tak prichádzam až 10 minút pred začiatkom. V metre ma ešte stihol skontrolovať revízor, stačil mu našťastie ale iba rýchly pohľad na akreditačku.

Dnes pláva zo Slovákov iba Aďa. Kde jej zmizla ručička? :-)

During the break, I can see that some colleagues are tired.
They sleep in the photographer’s room on the table and few even by the pool on their spots.

I get a tip from Miro Nowak to go shoot high diving and even though I’m not all for we head there with my colleague Sidorjak after lunch. We are taking a boat on the river Danube in front of the parliament, which adds unique background to the photos. The clouds make the dramatic atmosphere complete.
However, after a while, they are sending us away, it’s not the right day for shooting yet.

Cez prestávku už na niektorých kolegoch vidno únavu, spia vo fotoroome na stole alebo niektorí aj pri bazéne na fotopostoch.

Od Mira Nowaka dostávam tip na high diving a aj keď sa mi moc nechce, tak tam vyrážame po obede s kolegom Sidorjákom. Vezieme sa loďou po Dunaji popred parlament, ktorý vytvára jedinečné pozadie aj pre fotky. Dramatickú atmosféru dotvárajú mraky.
Po chvíli nás ale vyhadzujú, dnes ešte nie je ten správny deň na fotenie.

DSC_1415

The atmosphere in the campus is great.
When I compare it with Kazan where souvenirs were sold in around 10 stands, there are only two here.
Atmosféra v celom areáli je výborná.
Oproti Kazani, kde sa suveníry predávali snáď aj v 10-tich stánkoch, tu sú iba dva.

They are already promoting World Championships 2019.
But I’m not sure whether I’ll go to Korea :-)
Propagujú sa už aj MS 2019.
No ale neviem, či pôjdem do Kórei :-)

I’m prepared for the finals, I’m shooting mainly winner’s emotions and sending…
Na finále som pripravený, fotím hlavne emócie víťazov a posielam…

Yuliya have wiped the floor with everybody today :-)
Júlia to dnes všetkým pekne natrela :-)

There are friends in the audience watching and we all say hi to Mirko at home :-)
Z hľadiska sa na to pozerajú aj kamaráti a všetci pozdravujeme Mirka domov :-)

In the evening, I have a beer at the hotel, work on few photos of Andrea and fall asleep.
I’m done.
Večer si dávam na hoteli pivo, robím zopár Adiných foto a zaspávam.
Som k.o.

28 Jul

Budapešť 2017: Konečne dobrý deň (finally a good day)

In Budapest 2017,Worlds by Peter Sukenik / 28. July 2017 / 0 Comments

Ha, today, I finally heard Slovak. I met Andrea Podmanikova with the coach Vladimir Zeleznik by the pool. I was so happy I didn’t even take a photo of them even though I was holding the camera.

I tried to arrange my spot for Katka’s backstroke in the morning but the rules became one big mess. At the end, they let me only on my standard place. Damn it :-(


Ha, tak dnes som konečne počul slovenčinu. Pri bazéne som stretol Aďu Podmaníkovú s trénerom Vladimírom Železníkom. Od samej radosti som ich ani neodfotil, hoci som foťák mal v ruke :-)

Ráno som sa snažil dohodnúť si pozíciu na Katkin znak, no ale poriadne to tu s ich pravidlami schaosili a nakoniec ma nepustili nikde inde, len na štandardné miesto. Sakra :-(

Today, Slovak mixed medley relay was swimming too.
I had a spot behind starting blocks, which is quite a good position to shoot all styles except the crawl
Dnes plávala aj slovenská mixová polohovková štafeta.
Bol som za blokmi na obrátke, to je celkom dobrá šanca na dobré zábery pre všetky štýly okrem kraula.

After the relay, our swimmers were supposed to pose for me. Andrea was my ‘insider’.
However, it did not work as I planned and on the top of it, one ‘professional’ stood perfectly in my view.
So, this is all I got…
Po štafete mi naši mali zapózovať, Aďa bola moja “spojka”.
No moc z toho pózovania nebolo a naviac mi jeden “profík” krásne zablokoval celý výhľad.
Tak len toto…

Well, how about the afternoon?

Today, I finally managed to send my photos to SwimSwam just few minutes after the end of every final heat. After the first one, only 10 minutes might have passed and already there was an article with my photo released. The shot was no miracle but I will work on that :-)

So, I’m proud. It was a good day today :-)

No a poobede?

Dnes sa mi konečne darilo posielať fotky do SwimSwamu pár minút po doplávaní každého finále. Po prvom finále to bolo snáď len 10 minút a už s mojou foto vyšiel aj článok. Fotka nič moc, ale to ešte vyladíme :-)

Tak som dnes pyšný, bol to dobrý deň :-)

26 Jul

Budapešť 2017: Marek (Marek)

In Budapest 2017,Worlds by Peter Sukenik / 26. July 2017 / 0 Comments

I have to get on the first couch in the morning when I go to the Arena. And when I go back, I need to get on the last one. That way, I walk the shortest distance possible.

I also know the names of metro stations almost by heart and this jingle too :-)


Keď idem ráno do arény, treba nastúpiť do prvého vozňa. A keď idem nazad, tak do posledného. Vtedy sa nachodím najmenej.

Takisto už viem takmer naspamäť názvy staníc metra a túto zvučku :-)

 

It was quite cold in the morning and I took off only in a T-shirt and shorts. I guess I’ll enjoy it in the evening :-)

During the morning session, they were repairing a lane line. It can happen at World Championships too, not just back home in Slovakia :-)

Ráno bola celkom zima a ja som sa vybral iba v tričku a v kraťasoch, Večer si to asi užijem :-)

Počas doobedných pretekov sa opravovala dráha, stáva sa to aj na MS, nielen u nás doma :-)

I took a few shots of officials so I could contribute to the Facebook group of swimming officials.
But it needs to wait till I have more time.
Trochu som pofotil rozhodcov, nech prispejem do facebookovej skupiny plaveckých Officials.
Ale až keď bude trochu času.

Hmmmm, a world record in the morning? Indeed…
Hmmm, doobeda a svetový rekord? Áno…

Today, Marek Botik and Riso Nagy represented our country, Marek swam 50m and Riso 800m freestyle.

It’s a problem to even take a photo of Marek and a different problem to choose from hundred photos of Riso.

So, I took time with shots of Marek and send this photo to the daily photo competition :-)

Z našich dnes plávali Marek Botik a Rišo Nagy, Marek 50m a Rišo 800.

Mareka je problém vôbec odfotiť, u Riša vybrať zo 100 foto tie najlepšie.

Tak som sa s Marekom trochu vyhral a poslal toto foto aj do daily photo competition :-)

Other than that, Nikon quite surprised today, we celebrated its hundredth founding anniversary :-)
No a dnes prekvapil trošku Nikon a oslávili sme 100-té výročie založenia :-)

How about the afternoon? New champions and new world records :-)

I even bought presents to bring home already :-)

A poobede? Ďalší noví šampióni a nové sveťáky :-)

A ja už mám nakúpené darčeky domov :-)

26 Jul

Budapešť 2017: Júlia a jej zdvihnutý prst (Yuliya and her pointing finger)

In Budapest 2017,Worlds by Peter Sukenik / 26. July 2017 / 0 Comments

What interesting has happened today?
Surprisingly, it was all about swimming again.

In the morning, there were Katka Listopadova and Andrea Podmanikova representing Slovakia in the pool. I think their photos turned out pretty good. I even changed my clothes because of Andrea :-) I changed a light blue bib for a dark blue bib so I could take photos of her swimming breaststroke from front.


Čo sa dnes udialo zaujímavé?
Kupodivu sa aj dnes opäť hlavne plávalo :-)

Doobeda sme mali za Slovensko vo vode Katku Listopadovú a Aďu Podmaníkovú a myslím, že ich fotky mi celkom vyšli. Kvôli Adi som sa dokonca aj prezliekal :-), svetlomodrú vestu za tmavomodrú “pool bib”, aby som ju na prsiach mohol cvaknúť spredu.

I managed to work on morning photos, both Slovak ones and the ones for SwimSwam, during the break. Then it went much quicker at the hotel in the evening.

It went worse with the photos from finals, I didn’t handle that completely. However, the photo of Yuliya Efimova with the pointing finger after she missed the world record just by one hundredth of a second had success, as well as series of photos of Yui Ohashi finishing second after Katinka in 200 IM.

Fotky z doobedia, či už tie slovenské alebo podľa požiadavky SwimSwam, sa mi podarilo počas prestávky celkom dobre rozpracovať. Večer na hoteli to už išlo celkom rýchlo.

Horšie to už bolo s fotkami z finále, tie som úplne už nezvládol, ale fotka Júlie Jefimovej so zdvihnutým prstom, potom ako o jednu stotinu sekundy zaostala za svetovým rekordom a takisto séria fotiek Yui Ohashi, druhej po Katinke na 200m IM, mali celkom úspech.

Others were celebrating too. Among them, Sarah Sjostrom and Adam Peaty celebrated both becoming World Champions and breaking Championship records.
Radovali sa ale aj ďalší, Sarah Sjostrom a Adam Peaty okrem získania titulov majstra sveta, aj z rekordov šampionátu.

I have to mention also the atmosphere in the Arena when Katinka finished. Home audience was cheering for all Hungarians but the noise after her finish was overwhelming.
Nespomenúť sa nedá tiež atmosféra v aréne, keď doplávala Katinka. Domáce publikum povzbudzuje všetkých maďarov, ale po titule Katinky to burácalo naozaj poriadne.

What else?
I managed to stand in other photographer’s view twice :-), I had time for lunch even time for a pleasant chat and I finally bought a swim cap for my Maťko :-)
It’s nice and for a good price, 5100 HUF (about 17€) :-)

Originally, I wanted to take a few shots of EYOF, since my accreditation applies to that too. However, I decided not to. And I heard I did a right thing; they said it was quite a chaos over there.

So, that’s it for today. I hope that those guys looking like Indians who love to make a noise around 2 AM will soon come to senses…

A čo ešte?
Podarilo sa mi počas dňa vliezť dvakrát iným fotografom do záberu :-), stihol som obed a dokonca sa aj príjemne porozprával a kúpil som svojmu Maťkovi konečne čiapku :-)
Pekná a za “ľudovú cenu” cenu, 5100 HUF (asi 17€) :-)

No a pôvodne som chcel ísť včera pofotiť trochu aj EYOFku, kde mám akreditáciu tiež. Nakoniec som sa ale rozhodol, že nepôjdem. No a vraj som urobil dobre, vraj tam bol celkom chaos.

Takže to je na dnes všetko.
Dúfam, že chalani, čo vyzerajú ako Indovia a ktorí celkom radi robia v hoteli hurhaj o druhej ráno, čoskoro prestanú…

24 Jul

Budapešť 2017: makačka (tough day)

In Budapest 2017,Worlds by Peter Sukenik / 24. July 2017 / 2 Comments

Today starts with a photo briefing at 8:00 AM and that means if breakfast starts at 7:00 I have only about five minutes to eat. I leave the hotel at 7:11, entering the underground at 7:16, the metro leaves at 7:21 and I am marking today’s ‘goals’ into the start list. I get off at 7:41, entering the Duna Arena at 7:51 and the photographs’ room at 7:55. I catch the briefing in time covered with sweat :-(

O 8,00 máme dnes foto brífing, to znamená, že ak mám raňajky od 7-mej, tak mám na ne asi 5 minút. O 7,11 odchàdzam z hotela, 7,16 vchádzam do metra, 7,21 metro odchádza a ja si značím “ciele” dňa do štartovej listiny. O 7,41 vystupujem, 7,51 vchádzam do areálu Duna arény a 7,55 do foto roomy. Brífing stíham, akurát mi tečie po chrbte pot :-(

So, what are the rules for photographers? Quite strict. We have one common place for all of us by the pool, another smaller one just above it and also every spectator’s seat, if they don’t come. If they come, we have to let the seat. And since there is no way to get near the pool after the beginning of swimming it’s a huge risk. There is also one place for photographers from big agencies right opposite us. Shooting from the front is allowed for six agency photographers and two ‘ordinary’ photographers when swimmers from their countries are in the water. There is also no bag policy at the pool. Good old Kazan and London.

So, let’s begin. I need to find some spot; it starts in 30 minutes.
I only see Riso Nagy from all Slovak swimmers.

A pravidlá pre fotografov? Dosť striktné. Jedno spoločné miesto pre všetkých pri bazéne, jedno menšie nad týmto miestom na tribúne a tiež hociktoré divácke miesto, ak divák nepríde. Ak príde, má prednosť. Keďže k bazénu sa po začatí pretekov už dostať nedá, tak je to veľký risk. Jedno miesto majú ešte fotomani z veľkých agentúr oproti nám a fotiť z čela môže 6 agentúrnych a 2-ja “obyčajní” fotografi, ak im pláva akurát plavec z ich krajiny. Platí tiež “no bag policy”, žiadne batohy k bazénu. Zlatá Kazaň, zlatý Londýn.

Poďme na to, je 30 min. pred začiatkom, treba si nájsť miesto.
Z výpravy SVK vidím akurát Riša Nagya.

After the morning session, I hurry into the photographer’s room and sort photos. No time for lunch, water, coffee and some scones will do :-(

You have to catch a spot before the afternoon finals an hour before. So, despite having a lot to do I sit on my spot and chat with Martin Sidorjak.

And the finals? Except relays, Yang Sun with Katie Ledecky were no doubt in the spotlight today. Well, Yang a big time :-)
He gave a big hug to re-elected Maglione too :-)

Po skončení doobedia frčím do fotoroomy a triedim foto. Obed som nestihol, som na vode, káve, a pagáčoch :-(

Miesta pred poobedným finále sa obsadzujú už hodinu vopred, a tak aj keď mám prácu, sedím na fotoposte a debatujem s Martinom Sidorjákom.

A finále? Okrem štafiet dnes hviezdili Yang Sun a Katie Ledecky. No a Yang veru poriadne :-)
Vyobjímal aj znovuzvoleného Maglioneho :-)

Coming to the hotel at 9:00 PM. After a shower and a beer, I start to work.

I am finishing at 3:00 AM.
Is it just me or is there actually a lion? :-)

O deviatej prichádzam na hotel a púšťam sa po sprche a pive do práce.

O tretej ráno končím.
Zdá sa mi to, alebo vidím leva? :-)

23 Jul

Budapešť 2017: skoky (diving)

In Budapest 2017,Worlds by Peter Sukenik / 23. July 2017 / 3 Comments

Not much have happened today, so this small report will be quite brief :-)

After breakfast, I managed to explain to the receptionist that air conditioner should primarily serve for cooling and if it only blows, it’s not enough. They even found a new room for me. It’s smaller with the view over the yard but it’s cooler. So, the big moving began :-)

I worked on my photos from yesterday, posted my first report and went straight to the Arena. It was raining, hot and sticky weather…

In the Arena, I took photos of the pool during 3m diving so Mirko would see they let me inside :-)


Dnes bol relatívny pokoj a tak aj tento reportík bude pomerne krátky :-)

Po raňajkách sa mi podarilo pánovi na recepcii vysvetliť, že klimatizácia je spravidla na chladenie a keď iba fúka, tak to nie je okej. Našla sa dokonca pre mňa aj nová izba. Menšia, otočená do dvora, ale chladnejšia. A tak nastalo veľké sťahovanie :-)

Spracoval som zopár foto zo včera, postol prvý príspevok a hajde do arény.
Pršalo a bolo teplo a dusno..

V aréne som počas skokov z 3m pofotil bazén, nech Mirko vidí, že ma pustili aj dnu :-)

I met Mike Lewis, a professional from the US and basically a colleague from SwimSwam.

Lunch… it’s nice of the organizer and not quite usual that all pressmen and photographers have beside common refreshment also a lunch and it’s on Duna boat.

Stretol som aj Mika Lewisa, profíka z U.S. a v podstate môjho kolegu zo SwimSwam.

Obed… Je od organizátora pekné a vôbec nie obvyklé, že všetci novinári a fotografi majú okrem bežného občerstvenia aj obedy, a to na Duna boate.

After the lunch, I wanted to head back but Tino lured me into shooting 10m diving.
So, I tried and I even sent two photos to daily competition for the photo of the day. Maybe no one will send any and I will be the winner :-)
Po obede som už aj chcel ísť preč, keď ma Tino navnadil na skoky z 10m.
Tak som skúsil a dve fotky som ešte poslal aj do dennej súťaže o najlepšie foto. Možno nikto nič nepošle a ja vyhrám :-)

 

Today, it was more or less a trial run. Tomorrow in the morning, there is a photo briefing and then it’s starting for real…
Dnes to bola viacmenej taká skúška, zajtra ma ráno čaká foto briefing a potom to bude už naostro…

I am writing this report on my way to the hotel and suddenly I hear ‘Népliget’, which is my cue to get off :-)
I managed to finish it :-)

See you tomorrow…

Cestou na hotel píšem tento príspevok, keď sa zrazu ozvalo “Népliget”, čo bola moja výstupná stanica :-)
Stihol som to :-)

Ahojte zajtra…

22 Jul

Budapešť 2017: deň prvý (day one)

In Budapest 2017,Worlds by Peter Sukenik / 22. July 2017 / 2 Comments

It’s 3:45 AM and I’m taking a taxi so I can take a train from Zilina to Bratislava and then next one to Budapest. At 10:35 AM, almost on time, the train comes to Keleti Pályaudvar station.

Je ráno 3,45 hod. a ja nastupujem do taxíka, aby som zo Žiliny išiel vlakom do Bratislavy a potom ďalším do Budapešti. O 10,35 takmer presne načas vlak pristáva na železničnej stanici Keleti Pályaudvar.

I am roaming around the station for about 20 minutes until I find out that the tram 24 has a stop only few metres from the station exit. I thought it would be a piece of cake however; Hungarian is obviously not for me. I tried saying ‘tram’ even ‘villamos’ to some lady but it did not work :-)
Asi 20 minút sa motám okolo, aby som nakoniec zistil, že električka 24 má zastávku len kúsok od východu zo stanice. Myslel som si, že to bude malina, ale predsa len tú maďarčinu úplne nedávam. Na nejakú pani som skúšal “tram” aj “villamos”, ale akosi to nezabralo :-)

The tram is no miracle. Looking on the bright side, I met Katinka :-)
Električka žiadny komfort, ale cestou stretávam Katinku :-)

When I arrive at the hotel, I’m learning that I have to wait two hours before my room’s ready. Feeling ‘thrilled’ about it, I sit in the bar and try Soproni beer :-)

Finally, after two and half hour, I am checked in. The room is also no miracle but the internet is working flawlessly.

I am unpacking, building my workplace, plugging notebook, screen, turning it on and… The image on the screen is all damaged, the upper part is dark and the lower one is in chaos. I am finding out that the screen broke during the travel. Great :-(

Another ‘great’ news – I adjusted and turned the air conditioner on but it’s not working properly – no cold air. They sent a technician who claimed there isn’t anything he can do about it and the receptionist said the hotel’s full. Maybe tomorrow there will be a free room…
I wanted to leave the hotel at 1:00 PM according to plan however I am leaving at 4:45 PM.
I am taking the underground and I am hoping for some screens or announcements in English. There is neither. The line M3 that I am in looks quite old.

Prichádzam na hotel a dozvedám sa, že musím počkať 2 hodiny, kým bude moja izba nachystaná. “Nadšený” sadám do baru a skúšam pivo Soproni :-)

Nakoniec po 2,5 hod. sa ubytovávam. Izba nie je nič extra, ale internet frčí parádne.

Rozbaľujem kufre a staviam si pracovisko. Zapájam notebook, monitor, zapínam a…
Obraz na monitore je úplne rozhaseny, horná polovica nesvieti vôbec, na dolnej je chaos.
Zisťujem, že displej počas cestovania praskol. Super :-(

A ďalšia “dobrá” správa – klímu som spustil aj správne nastavil, ale akosi z nej nejde studený vzduch. Privolaný opravár konštatuje, že s tým nič nevie urobiť a pani na recepcii hovorí, že hotel je plný. Možno bude iná izba zajtra…

Z hotela som chcel pôvodne vyraziť okolo 13,00, nakoniec odchádzam o 16,45.

Cestujem metrom. Čakal by som nejaký displej a hlášky aj v angličtine, no ani jedno sa nekoná. Používam linku M3, ktorá vyzerá pomerne staro.

After getting off, I see the first arrow marking the way to Duna Arena and other ones direct me safely to it.
And I can see it now :-)

I also see quite a lot of police officers, soldiers, even one armoured vehicle…

Po vystúpení vidím prvú šipku k Duna aréne a ďalšie ma k nej bezpečne dovedú.
A už ju aj vidím :-)

Vidím ale aj pomerne veľa policajtov a vojakov a aj jedno obrnené vozidlo…

I am heading for the accreditation centre and getting my accreditation card. They ran out of lunch vouchers because one delegate from Togo asked many detailed questions so there was no time left for me.
I am passing the safety check and going through the entrance for media and then straight to the photographers’ room. I am obtaining a bib, a locker and I am listening to first instructions.
Mierim do akreditačného strediska a preberám si svoju akreditačku. Vouchre na obedy sa mi už dnes neušli, pán z delegácie z Toga mal veľa podrobných otázok a na mňa už čas nevyšiel.

Prechádzam bezpečnostnou kontrolou a mierim do vstupu pre média a potom do miestnosti pre fotografov. Preberám si fotovestu, skrinku a počúvam prvé inštrukcie.

Right afterwards, I am hastening off. I’m making pictures on my way to the computer shop.
Hneď potom sa ponáhľam preč. Robím cestou zopár foto, ale mierim do obchodu s počítačmi.

I buy a new screen :-(
Kupujem nový monitor :-(

With my accreditation card, I am moving around Budapest for free. I eat a hot-dog and buy a coke while returning to the hotel :-) I am leaving things there and going back to Duna Arena. I would love to try to do a few night shots…
S akreditačnou kartou cestujem po Budapešti už zadarmo. Vraciam sa na hotel, cestou zjem nejaký hotdog a colu :-), vyložím veci na hoteli a vraciam sa nazad k Duna aréne. Rád by som skúsil urobiť zopár nočných záberov…

Coming back to the hotel at 11:45 PM, where my room has sweet 27 degrees.
That’s just enough for the day.

Good night :-)

O 23,45 prichádzam na hotel, kde ma v izbe víta krásnych 27 stupňov.
Na dnes toho už bolo dosť.

Dobrú noc :-)

07 Aug

Kazaň 2015: cestujeme domov (we are travelling home)

In Kazan 2015,Worlds by Peter Sukenik / 7. August 2015 / 0 Comments

Here it is. Alarm-clock wakes us up at 5.15, we quickly get up, finish our packing and at exactly 6.00 the taxi is waiting for us. After saying goodbye at the reception desk we leave our temporary home, the hotel Armenia.

On our way to the airport we enjoy a concert of some band which the driver watches and listens to while driving :-) This guy is a bit eccentric but he seems cool :-)
We pay 600 RUB for the taxi which is fine and get off right before an airport terminal.

I like the Kazan’s airport. It’s smaller but nice and modern…


A je to tu, budíček o 5,15, rýchlo vstať, dobaliť kufre a presne o 6-tej už čakal dole taxík.
Rozlúčka na recepcii a my opúšťame náš dočasný domov, hotel Armenia.

Cestou na letisko si užívame koncert nejakej skupinky, ktorý šofér pozerá a počúva popri jazde :-) Je to “dizajnovo” :-) zvláštny týpek, ale pohoďák.
600 rubľov za taxík je ok a vystupujeme pred letiskovým terminálom.

Kazaňské letisko sa mi páči, je menšie, ale moderné a pekné.

In all, I’ll have good memories of Kazan. I guess mainly because the majority of the people I met here were nice, easy-going and willing to help. It didn’t matter if it was a receptionist, a volunteer in the Arena, a shop assistant or a taxi driver…

At the airport there were swimmers from RSA waiting at the same gate. We didn’t see Cameron. I guess he wasn’t going home yet :-) Otherwise it would be a great experience for Peter to meet him alive like this :-)

The flight to Moscow passed without any problems. During flight I noticed that people were reading about swimming in newspapers. Those were newspapers from the day before with the article about Yefimova.

Celkovo na Kazaň budem mať spomienky dobré. Asi hlavne preto, že drvivá väčšina ľudí, ktorých som tu stretol, bola milých, usmiatych a ochotných a bolo jedno či to boli recepčné v hoteli, volunteer-i v Aréne, predavači alebo taxikári…

Na letisku pri rovnakom gate čakajú aj plavci z RSA. Camerona ale nevidíme, asi ešte domov nejde :-) Inak to by mal Peťo iný zážitok stretnúť ho takto naživo :-)

Let do Moskvy prebehol bez akýchkoľvek problémov a počas letu si všímam, že ľudia čítajú v novinách o plávaní. Boli to noviny z predchádzajúceho dňa a bol to článok o Jefimovej.

So, at the airport I didn’t hesitate and headed to newsstand. I was wondering if they wrote something about Mozorov and his false start. I wasn’t mistaken…
Na letisku teda neváham a mierim do novinového stánku. Som zvedavý, či v poslednom čísle bude niečo o Morozovovi a jeho predčasnom štarte. A nemýlim sa…

Sheremetyevo is a huge airport. Getting from terminal D to E took us with the stops in the shops about half an hour. I was also hunting for some souvenir for my wife. Eventually, I bought classic Matryoshka but it was quite a problem to find the right color so it would at least a little fit in our house :-)

Another interesting thing is a horizontal escalator. You get on it and it takes you a bit further :-) I already mentioned it in some other report that, in contrast to Kazan, I met mostly reluctant people without interest here which isn’t very pleasant.

Customs office was again a different story. I still don’t know if I really had to import and export my photographic equipment. But I wanted to avoid any possible problems because the price of the equipment is quite high. On our way to Kazan I made a deal with the customs officer. On our way back another custom officer had a big problem to certify my export. He finally did it after I came to him for the third time. I said that I really wanted to have it certified because I already have the import certified and one copy of that went to the board of customs. And in instructions from organizers this was a sheer warning. So, the customs officer handled it in about three seconds, he certified it with a seal and it was done :-)

We were left with few rubles so I invested in bottles of water. Half a liter cost in the hotel 25 RUB, at the airport it cost 100 RUB from a vending machine or 120 from a shop. The time of our departure was slowly approaching and I could already see our plane waiting…

Sheremetjevo je obrovské letisko. Presun medzi terminálmi D a E nám aj so zastávkami v obchodoch trvá asi polhodinu. Zháňam ešte nejaký suvenír pre manželku, nakoniec to vyhrala klasická matrioška, bol ale celkom problém vybrať takú, ktorá by sa farebne aspoň trochu hodila k nám domov :-)

Zaujímavé sú tu horizontálne eskalátory, nasadnete naň a on Vás odvezie o kúsok ďalej :-) Už som sa o tom zmienil v niektorom z predchádzajúcich príspevkov, oproti Kazani sa tu stretávam väčšinou s neochotnými ľuďmi bez záujmu, čo nie je moc príjemné.

Extra kapitolka bola opäť colnica. Neviem, či mi skutočne bolo treba prihlasovať na import a potom na export techniku, čo som mal na fotenie. Chcel som sa ale vyhnúť nejakým možným problémom, keďže jej hodnota bola dosť vysoká. Pri ceste do Kazane sme to nejako s colníkom zvládli. Na spiatočnej ceste mal ale colník neskutočný problém mi export potvrdiť. Urobil to až keď videl, že idem za ním tretíkrát a povedal som mu, že to potvrdené jednoducho mať chcem, lebo mám potvrdený import a viem, že jedna kópia išla niekde na colný úrad. A v pokynoch od organizátora MS bolo na toto výslovné upozornenie. A tak ma teda colník nakoniec asi za 3 sekundy vybavil, buchol mi na potvrdenie pečiatku a bolo hotové :-)

Zostalo nám ešte zopár rubľov, a tak som investoval do fľaší s vodou. Pollitrovka na hoteli 25 rubľov, na letisku 100 v automate alebo 120 v obchode. Pomaly sa blíži čas odletu a už vidím, že lietadlo na nás čaká…

I figured that the lady at the desk misunderstood my request to seat us together by the window. We both sat by the window. :-) I was on one side of the row by the window and Peter on the other side. :-) I didn’t make a big deal out of it. At last I was glad I sat by the window. We usually leave these seats for children.

During the flight I occupied myself with the Aeroflot magazine. I found out that the maximal take of mass of our Airbus A321 was 89t, then I found out where Aeroflot flights and also how to get from Sheremetyevo to centre of Moscow. I might visit it some other time…

Zisťujem, že pani za pultom si moju prosbu, aby nás dala sedieť spolu a pri okne vysvetlila po svojom. Sedíme pri okne obidvaja :-) , ja na jednej strane radu pri jednom a Peťo na druhej strane pri druhom :-) Beriem to ako fakt a neriešim. Nakoniec som počas letu aj rád, že sedím pri okne. Tieto miesta nechávame vždy deťom.

Počas letu sa zabávam študovaním časopisu od Aeroflotu s zisťujem, že náš Airbus A321 má maximalnu vzletovú hmotnosť 89t, zisťujem kde všade Aeroflot lieta a tiež to, ako sa dostať zo Sheremetjeva do centra Moskvy. Možno raz pôjdem pozrieť…

I couldn’t fall asleep. In front of me there sat a group of five young Russians who were talking too loudly in my opinion. It wasn’t anything serious but it wasn’t either a lullaby. Eventually they died away and were going to rest as well.

The weather was perfect and the clouds below us were creating beautiful images.

Zaspať sa mi nedarí, predo mnou sedí skupinka piatich mladých rusov, ktorí sa na môj vkus bavia až príliš hlasno. Nie je to nič kritické, ale zaspať sa mi pri rom nedá. Nakoniec utíchajú ale aj oni a idú si oddýchnuť tiež.

Je krásne počasie a oblaky pod nami vytvárajú krásne obrazy.

I was amusing myself with tracking our location with navigation, too. We really crossed the permitted speed 50km per hour here :-)
Zabávam sa aj sledovaním našej polohy podľa navigácie, tu sme napríklad výrazne prekročili predpísanú 50-tku :-)

We didn’t fly over Slovakia. We entered Czech Republic from Poland circa above Karvina. If I felt it right we started to descend above Terezin.
According to the navigation I was looking for the highway from Brno to Bratislava and it seems like I found it…
Neletíme ponad Slovensko, do ČR z Poľska vchádzame približne nad Karvinou. Ak som to pocítil správne, tak nad Terezínom začíname klesať.
Podľa navigácie pozerám, či uvidím diaľnicu z Brna do Bratislavy a vyzerá to tak, že áno…

Above Austria the plane started to jolt a little bit and I had difficulty to capture the beautiful landscape. Finally I managed to do it. There doesn’t seem to be so much of wind generators from Earth…
Nad Rakúskom to s lietadlom začína trochu pohadzovať a ja mám trochu problém vyfotiť ich peknú krajinu. Nakoniec sa to ale podarilo. Zo zeme sa to nezdá, koľko tých veterných elektrární majú…

At 16.55 of local time we landed. We handled the formalities and were trying to recall where we had left the car. Peter has a very good memory :-) We paid for parking and headed to Bratislava. It was good that I paid the parking beforehand. Via Pelikan it cost 80€ and on the spot it would cost over 160€ :-)

And how was our homecoming? At home there was already waiting our youngest world champion :-)

O 16,55 už miestneho času pristávame. Vybavujeme formality a spomíname si, kde sme nechali auto. Peťo má ale dobrú pamäť :-) Ešte zaplatiť parkovanie a hajde do Bratislavy. Bolo fajn, že som si parking zaplatil vopred. Cez Pelikan stálo 80€, na mieste by som platil cez 160 :-)

A príchod domov?
Doma nás už čakal náš mladší majster sveta :-)

Well, this is all from my travel journal in Kazan. It was amazing and I hope it wasn’t the last event of this kind. We’ll see what will cross my mind :-)


Finally, I would like to thank for help to Viktor Sulc, www.pujcovnafototechniky.cz,  from whom I lent the most important part of my photographic equipment. On the one hand, I want to thank him for his rental services so there is a place to borrow equipment like this for a reasonable price. On the other hand, I appreciate his training and very pleasant and helpful approach.

Next, I want to say thanks to Mato Vano who helped me with my equipment, too. He’s as much of a fan as I am and we sometimes compete with each other which is good for our improvement :-)

The translation of these reports to English would be too much for me. Alzbeta Hyblova was waiting every day and promptly translating them for me. Thanks.

Last but not least I want to thank our swimming federation SPF, of course. They helped me with handling the formalities and I’m thankful that I could be under their patronage on the World Championships. And my thanks belong also to Miro Nowak who was patient with my curious questions :-)

Thank you!

Well… this is the end of broadcasting from Kazan :-)

No a to je z môjho cestovateľského denníčka z Kazane už asi všetko.
Bolo to super a dúfam, že to nebola moja posledná akcia tohto druhu, uvidíme čo mi zase preskočí hlavičkou :-)


Na záver sa chcem poďakovať za pomoc Viktorovi Šulcovi, www.pujcovnafototechniky.cz, od ktorého som mal požičanú najdôležitejšiu časť svojej fotovýbavičky. Jednak za to že svoju požičovňu vôbec má a je teda si kde aj takúto techniku za rozumný peniaz požičať. A tiež za zaškolenie a veľmi príjemný a ústretový prístup.

Ďalej Maťovi Vaňovi, ktorý ma s technikou dovybavil taktiež. Je to podobný fanda ako ja a tak nejako sa navzájom dopĺňame a občas aj jeden druhého predbiehame :-) , čo je pre naše zlepšovanie moc fajn.

Preklad týchto mojich článočkov do angličtiny by som nedal. Každý deň na ne čakala a promptne ich prekladala Alžbetka Hýblová. Ďakujem.

No a nakoniec samozrejme vďaka aj našej plaveckej federácii SPF, ktorá mi pomohla s vybavovačkami a pod ktorej hlavičkou som aj na MS bol. A tiež Mirovi Nowakovi sa trpezlivosť s mojimi všetečnými otázkami :-)

Ďakujem.

No a…
… koniec vysielania z Kazane :-)